|
Тема: Какие слова в норвежском языке (букмоле) заканчиваются на -abel prosedabel | prose|da'bel a5 jur., om sak: som kan føres | vindikabel | vindika'bel a5 (av *vindisere) som kan vindiseres | veritabel | verita'bel a5 (fra fr, av verité 'sannhet', opph av lat. verus 'sann') ekte, virkelig ryke sammen i et v-t slagsmål | venerabel | venera'bel a5 (fra lat., av venerari 'å ære') nå sj: ærverdig | vedstabel | ~stabel høye vedstabler ved hytteveggen | variabel | I varia'bel -en, -bler (av *II variabel) størrelse med skiftende verdi, t forskj fra *I konstant sette opp en ligning med flere variabler | | II varia'bel a5 (mlat variabilis, av lat. varius, se *varia) skiftende, vekslende; foranderlig, som endrer seg v-t vær og føre / v- størrelse *variabel (I) / v- stjerne stjerne med skiftende lysstyrke / variable kostnader kostnader som varierer med endringer i produksjonen | varmekabel | ~kabel gressbane med varmekabler / ha varmekabler i golvet på badet | udiskutabel | udiskutabel som ikke kan el. bør være gjenstand for diskusjon | trafikabel | trafik|a'bel a5 (av trafikk) som kan trafikkeres, farbar | transportabel | ~a'bel a5 som kan bringes med, som kan transporteres | tolerabel | toler|a'bel a5 (gj fr fra lat. tolerabilis) tålelig, utholdelig | stabel | stabel -en, -bler (opph sm o s norr stǫpull 'tårn', bet. 1 og 2 fra lty stapel) | 1 | lagvis ordnet haug en s- med planker, aviser | 2 | underlag som et fartøy hviler på mens det bygges gå, løpe av s-en bli sjøsatt; også: finne sted | 3 | tapp i hengsel | | spandabel | spanda'bel a5 (av *spandere) rundhåndet, raus | snabel | snabel -en, snabler (fra ty.) | 1 | lang, spiss nese- el. munndannelse på visse dyr elefanten har en lang og kraftig s- / suges- | 2 | lang, spiss framstikkende del av noe | | sjøkabel | ~kabel undersjøisk kabel | semipermeabel | semi|permeabel (av *semi-) halvt gjennomtrengelig | separabel | separa'|bel a5 (fra lat., se *separere) som lar seg atskille | sabel | sabel -en, sabler (gj ty. trol fra ungarsk, av szabni 'skjære') hoggvåpen med krum klinge rasle med s-en true med krig | risikabel | risik|a'bel a5 (fra fr, se *risikere) farlig, vågelig det var r-t å ro i den sterke vinden | resonnabel | resonn|a'bel a5 fornuftig, rimelig | respektabel | ~a'bel a5 bra, aktverdig en r- borger | rentabel | renta'b|el a5 som gir gode renter, lønnsom, innbringende en r- forretning | realisabel | realisa'bel a5 (fra fr, se *realisere) realiserbar | probabel | proba'b|el a5 (gj fr fra lat., av probare 'prøve, bevise') sannsynlig | profitabel | profita'bel a5 (fra fr, se *profitt) innbringende, fordelaktig en svært p- forretning | praktikabel | prakt|ika'bel a5 (etter fr, se praktisere) som lar seg utføre, anvendelig, brukbar | presentabel | presenta'bel a5 (også utt presang-; fra fr, se presentere) som tåler å bli vist fram et p-t antrekk / som kan vise seg blant folk barna deres er ikke videre presentable | portabel | porta'bel a5 (gj eng. fra lat.) som en kan bære med seg el. transportere et p-t kamera / portable båndopptakere | politikonstabel | politi'|konstabel polititjenestemann med laveste grad |
|
Тема: Как правильно употреблять "være snill å" или "være snill og"? Ответ Совета по языку: В следующем случае правильно говорить "og": "Kunne du være snill og ringe ..." og "Kunne du være snill og klippe ut ...". Если при этом добавить "så" перед прилагательным("snill"), то возможно использовать инфинитивную конструкцию: "Kunne du være så snill å klippe ut ...". Сравните также временную форму глагола! "Vær snill og klipp ut ..." и "Vær så snill å klippe ut ...".
Знаете ли вы, что: Цифры и числа до 12 включительно в норвежском письме записываются прописью, остальные - числом. "Ni av 13 journalister mener ..." Исключение: случаи, когда требуется особо подчеркнуть использование цифр, например, в математике.
Тема: в чем разница в употреблении "lengre" и "lenger"? "Lengre" - сравнительная степень прилагательного "lang", "долгий" "Lenger" - сравнительная степень наречия "lenge", "долго" Примеры: Vi hadde en lengre samtale (komp. av "lang"). Samtalen varte lenger enn første gangen (komp. av "lenge"). Avstanden var lengre enn de hadde trodd (komp. av "lang"), så de kom ikke lenger den dagen (komp. av "langt"). De hoppet langt, men begge hadde hoppet lenger før.
|